1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
VOD production support for broadcasting for the disabled: Korea Communications Commission, Viewers Media Foundation

2
00:01:45,343 --> 00:01:48,002
Uncle, are we splitting up now?

3
00:01:48,027 --> 00:01:49,164
what?

4
00:01:49,189 --> 00:01:52,367
Now that we've broken up, let's each go our own way, shall we?

5
00:01:52,367 --> 00:01:53,655
ah?

6
00:01:53,680 --> 00:01:57,680
You're not helping me at all. Can you help me?

7
00:01:57,680 --> 00:02:03,756
Hey, I'm sorry. Next time.
I'll do my best, I'm in a hurry

8
00:02:03,781 --> 00:02:09,639
How many times have you said that already?
What is this, what is this, what is this?

9
00:02:22,230 --> 00:02:24,467
Oh, you want to let go?

10
00:02:24,492 --> 00:02:27,655
Hey, I'll do better next time, I made it clear earlier
I put it in my back pocket.

11
00:02:27,679 --> 00:02:29,230
Take a look, okay?

12
00:02:33,680 --> 00:02:36,981
Then I'm holding this.

13
00:02:38,103 --> 00:02:40,213
I'm going to throw away some water and come back.

14
00:02:40,233 --> 00:02:41,580
Water?

15
00:02:41,605 --> 00:02:44,490
Oh, it's urine.

16
00:02:44,515 --> 00:02:45,575
Huh?

17
00:02:45,600 --> 00:02:47,862
So, stay still.

18
00:02:47,887 --> 00:02:48,887
Yes?

19
00:02:56,250 --> 00:02:57,967
Hey, are you here?

20
00:02:57,967 --> 00:03:00,790
What happened?

21
00:03:00,815 --> 00:03:05,575
Mom, what happened to you?
How did you meet that hillbilly?

22
00:03:40,525 --> 00:03:44,580
Don't even talk to me. Hyung, I need to meet you.

23
00:03:44,605 --> 00:03:46,280
What are you going to do when you meet?

24
00:03:46,280 --> 00:03:50,140
I don't know about that. Anyway, we have to meet.

25
00:03:50,140 --> 00:03:52,680
I guess it's because of the money my brother stole back then?

26
00:03:52,680 --> 00:03:56,174
then you can't
Don't you think about meeting me for a while?

27
00:03:56,199 --> 00:03:57,740
Until when?

28
00:03:57,740 --> 00:03:59,740
Until I get rid of that hillbilly

29
00:03:59,740 --> 00:04:02,555
Wow, how tough it is

30
00:04:02,579 --> 00:04:05,833
No matter how hard I try to drop it, it won't fall.

31
00:04:05,833 --> 00:04:09,640
Dude, so you can get it all the way to Jeju.

32
00:04:09,640 --> 00:04:12,840
If I win, how will we meet?

33
00:04:12,840 --> 00:04:14,680
Do you have a ballpoint pen?

34
00:04:14,680 --> 00:04:17,240
Yes it is here

35
00:04:19,928 --> 00:04:21,640
Contact me about work

36
00:04:22,180 --> 00:04:24,786
Where am I?

37
00:04:24,833 --> 00:04:26,633
That's nothing to know

38
00:04:26,730 --> 00:04:30,433
Hyunji Jo Who is Hyunji Jo?

39
00:04:30,433 --> 00:04:31,806
That's my brother

40
00:04:31,830 --> 00:04:34,180
Wow, do you have a younger sibling?

41
00:04:34,180 --> 00:04:38,140
Don't nag me and go quickly before that hillbilly notices.

42
00:04:39,647 --> 00:04:43,113
Can’t I just follow my brother and be a rabbit?

43
00:04:43,380 --> 00:04:48,990
Dude, if that country guy notices, then we
Neither of them really have a bone to pick.

44
00:05:14,686 --> 00:05:15,686
Dude

45
00:05:20,561 --> 00:05:23,721
I was frozen, but where did you go? Ugh

46
00:05:23,746 --> 00:05:24,933
Sleep?

47
00:05:28,538 --> 00:05:31,754
Do you know what this is?

48
00:05:32,580 --> 00:05:34,538
It's a lottery.

49
00:05:34,563 --> 00:05:39,390
Okay, if I win this
There's no need to look for that bastard.

50
00:06:10,213 --> 00:06:15,630
If only you won that lottery
I am not my mother's son

51
00:06:15,630 --> 00:06:18,733
If you win then
You think there won't be any soup, huh?

52
00:06:18,733 --> 00:06:23,640
Ugh, not the soup, please, mister.
I wish we could split up

53
00:06:23,665 --> 00:06:26,990
But where did the gum container go?

54
00:06:30,958 --> 00:06:37,819
Ugh, I can’t even keep a gum container. Ugh.

55
00:06:39,105 --> 00:06:41,355
Are you not going to do business?

56
00:06:42,047 --> 00:06:43,799
Okay dude

57
00:07:07,151 --> 00:07:14,566
Chahee, Jonghee, wake up!
I have to go to work and go to school

58
00:07:15,065 --> 00:07:17,024
the towel is here

59
00:07:17,093 --> 00:07:21,880
So when is Cha Hein going to Seoul?

60
00:07:21,880 --> 00:07:23,280
Tomorrow

61
00:07:23,280 --> 00:07:26,755
What about the office tomorrow?

62
00:07:26,780 --> 00:07:29,005
I have to be absent from work.

63
00:07:29,030 --> 00:07:31,501
Who says you can't tell someone else to do something?

64
00:07:31,526 --> 00:07:35,640
He said he had to come.
And since it's Seoul, who else do you order?

65
00:07:35,640 --> 00:07:40,940
Chahee, Jeonghee, can’t you please wake up?

66
00:08:17,040 --> 00:08:18,828
Uh ah

67
00:08:26,980 --> 00:08:30,340
Oh, you’re not going to work or go to school?

68
00:08:31,278 --> 00:08:33,429
I woke up

69
00:08:33,429 --> 00:08:35,330
Where did you go?

70
00:08:35,330 --> 00:08:38,140
Oh my gosh, sleep early at night

71
00:08:50,630 --> 00:08:52,255
Hey Yunja

72
00:08:52,255 --> 00:08:54,630
Hey Chahee, what's going on so early in the morning?

73
00:08:54,700 --> 00:08:56,331
Yunbae oppa went to the gym, right?

74
00:08:56,356 --> 00:09:01,807
I guess he went, but I just woke up so I didn't see him.
But why do you have something to say to my brother?

75
00:09:01,832 --> 00:09:03,980
No, I came because I had some business to see you.

76
00:09:03,980 --> 00:09:05,241
To me?

77
00:09:05,267 --> 00:09:08,226
Yoonja, when you fold, I
Are there any clothes you can borrow when you go to Seoul?

78
00:09:08,251 --> 00:09:09,332
uh

79
00:09:09,333 --> 00:09:11,704
Which one do you want to see?

80
00:09:11,729 --> 00:09:13,215
Why those clothes all of a sudden?

81
00:09:13,240 --> 00:09:15,715
I'm going to Seoul, Yoonja.

82
00:09:15,740 --> 00:09:19,705
Uh, Seoul? What are you talking about?
You said you weren’t going to Seoul.

83
00:09:19,730 --> 00:09:21,280
Yeah, but I ended up going.

84
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
How?

85
00:09:22,280 --> 00:09:24,680
- With God’s help
- Huh?

86
00:09:24,680 --> 00:09:27,223
Hey, I don't have time, so hurry up and show me your clothes first.

87
00:09:27,248 --> 00:09:29,147
Hey hey hey hey

88
00:09:39,176 --> 00:09:41,800
- Let's take a break.
- Come quickly.

89
00:09:41,800 --> 00:09:43,940
Hey, cheer up

90
00:09:48,005 --> 00:09:53,117
Oh, Miss Lee and Miss Kim.
Hi Miss Lee Miss Kim

91
00:09:53,142 --> 00:09:54,244
Hey hey hey

92
00:09:54,269 --> 00:09:57,336
Sister, isn’t that Su-cheol and Yoon-bae?

93
00:09:58,390 --> 00:09:59,591
I don't know

94
00:09:59,616 --> 00:10:01,775
I guess you went to the morning exercise, Mr. Yunbae.

95
00:10:01,800 --> 00:10:03,238
Mr. Yoonbae

96
00:10:03,548 --> 00:10:05,975
Hey hey come here

97
00:10:06,000 --> 00:10:07,369
How do you meet Yoonbae like this?

98
00:10:07,393 --> 00:10:09,154
What are you doing?

99
00:10:09,992 --> 00:10:11,832
hello

100
00:10:11,857 --> 00:10:12,926
hello

101
00:10:13,073 --> 00:10:14,957
Are you going to exercise in the morning?

102
00:10:14,982 --> 00:10:16,019
yes

103
00:10:16,044 --> 00:10:18,011
Let's take a bath.

104
00:10:18,084 --> 00:10:19,573
Ayai, is that so?

105
00:10:21,285 --> 00:10:23,501
Hello Missy Kim

106
00:10:25,830 --> 00:10:31,321
But today, I met Miss Kim.
Miss Lee and why are you so ugly?

107
00:10:31,346 --> 00:10:32,425
Sucheol

108
00:10:32,450 --> 00:10:35,614
Ugh, it's really ugly.

109
00:10:35,639 --> 00:10:39,870
Sucheol, that’s right, sisters
I didn't put on makeup because I was going to take a bath.

110
00:10:39,895 --> 00:10:41,295
Let's go quickly

111
00:10:41,319 --> 00:10:44,140
Ah, Mr. Yunbae, I’ll see you later.

112
00:10:44,140 --> 00:10:46,937
Come and have some coffee.

113
00:10:46,962 --> 00:10:47,962
yes

114
00:10:49,280 --> 00:10:52,127
Yoonbae, Yoonbae, let’s go to the bathroom too.

115
00:10:52,127 --> 00:10:55,637
Miss Lee, Miss Kim, let's go together, shall we?

116
00:10:55,662 --> 00:10:57,200
Mom, Mom, Soocheol has come

117
00:10:57,200 --> 00:10:58,335
Is Yunbae here?

118
00:10:58,360 --> 00:11:00,276
- Yes
- Welcome.

119
00:11:00,301 --> 00:11:02,780
Mom, I boxed a lot.

120
00:11:02,780 --> 00:11:06,780
Oh my, did you do that without bothering Yunbae hyung?

121
00:11:06,780 --> 00:11:08,780
No, mother Su-cheol listens well.

122
00:11:08,878 --> 00:11:10,755
Jjonga Soocheol has arrived

123
00:11:10,780 --> 00:11:12,780
Yunbae, eat breakfast and go.

124
00:11:12,780 --> 00:11:14,280
Oh no, mother

125
00:11:14,280 --> 00:11:16,780
I made your favorite dried pollack soup, so eat it.

126
00:11:16,780 --> 00:11:18,440
Boil it later, mom.

127
00:11:18,440 --> 00:11:21,940
Then I made kimchi yesterday.
Take some kimchi with you

128
00:11:21,940 --> 00:11:23,830
It's IU's turn, mother.

129
00:11:23,830 --> 00:11:26,680
But hasn't Chahee woke up yet?

130
00:11:26,680 --> 00:11:30,680
Oh, I woke up in the morning
I can't see where you went

131
00:11:30,680 --> 00:11:32,680
Mom, she said she’s with Yunja now.

132
00:11:32,680 --> 00:11:34,540
With Yunja?

133
00:11:34,540 --> 00:11:35,921
Is Yunbae oppa here?

134
00:11:35,946 --> 00:11:37,029
Yes, Jonghee.

135
00:11:37,054 --> 00:11:39,804
But is Chahee at my house?

136
00:11:40,304 --> 00:11:43,461
Oh my, how come the clothes fit so well?

137
00:11:43,486 --> 00:11:44,579
Are you okay?

138
00:11:44,604 --> 00:11:47,323
It's pretty, you didn't make it right away.

139
00:11:47,348 --> 00:11:48,929
- Hey, get out of the way.
- Wow

140
00:11:50,857 --> 00:11:52,980
Hey, stop looking in the mirror.

141
00:11:52,980 --> 00:11:55,380
Does it really suit me?

142
00:11:55,380 --> 00:11:57,440
If it doesn't suit you, don't wear it.

143
00:11:57,440 --> 00:11:58,930
Are you going to lend it to me?

144
00:11:58,930 --> 00:12:00,633
I don't like it, don't lend it to me

145
00:12:01,493 --> 00:12:02,515
It's Yunja

146
00:12:02,540 --> 00:12:04,433
Oh, I guess oppa is here. Oh hey

147
00:12:04,458 --> 00:12:06,191
Hey, I'm going to be late for work if I keep doing this too.

148
00:12:06,230 --> 00:12:08,066
Why just wear it and go

149
00:12:08,102 --> 00:12:09,400
Oh no, boy

150
00:12:13,677 --> 00:12:14,863
Chahee said she came

151
00:12:14,888 --> 00:12:15,888
Ugh

152
00:12:17,107 --> 00:12:20,893
Oh, what should I do? I don’t know, Yoonja.

153
00:12:20,925 --> 00:12:22,675
How are you?

154
00:12:22,700 --> 00:12:23,700
uh

155
00:12:44,387 --> 00:12:46,404
Hey, where did my brother go?

156
00:12:46,429 --> 00:12:48,805
Oh, that’s okay. I’m going to kill you to avoid you, so why are you calling me?

157
00:12:48,833 --> 00:12:52,331
Because of you, my brother too
I guess I ran out of the practice room because I was embarrassed.

158
00:12:52,356 --> 00:12:54,900
I'll go, tell Yoonbae oppa that I just left.

159
00:12:54,900 --> 00:12:56,869
Okay, okay, just dress well.

160
00:12:56,894 --> 00:13:00,200
- Okay, thank you.
- Oh, so your God is Jonghee.

161
00:13:00,200 --> 00:13:01,230
See you later

162
00:13:01,255 --> 00:13:02,285
yes

163
00:13:02,310 --> 00:13:04,423
I hope so

164
00:13:07,830 --> 00:13:09,998
Wow oppa

165
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Did Chahee go?

166
00:13:11,167 --> 00:13:14,215
Okay, oppa, don’t you know how to knock?

167
00:13:14,240 --> 00:13:16,240
When did I ever knock or something?

168
00:13:16,240 --> 00:13:18,343
So pure manners are bread.

169
00:13:18,368 --> 00:13:20,580
Ha, by the way, what happened to Chahee this morning?

170
00:13:20,580 --> 00:13:22,321
- You don’t know either?
- what?

171
00:13:22,345 --> 00:13:23,580
Tomorrow in Seoul

172
00:13:23,580 --> 00:13:25,080
Seoul Why Seoul all of a sudden?

173
00:13:25,080 --> 00:13:27,285
Wow, it takes too long to talk about it. I put rice on top first.

174
00:13:27,310 --> 00:13:28,580
Let's talk first

175
00:13:28,580 --> 00:13:32,055
Wow, what is your brother so curious about when it comes to Chahee?

176
00:13:32,080 --> 00:13:34,753
Hey, I heard you’re suddenly going to Seoul, so I’m not curious.

177
00:13:34,778 --> 00:13:39,080
Jonghee submitted a manuscript to some women’s magazine.
I applied and was selected as a monitor.

178
00:13:39,080 --> 00:13:40,733
What does that have to do with Chahee going to Seoul?

179
00:13:40,733 --> 00:13:42,040
Doesn't matter

180
00:13:42,064 --> 00:13:45,050
the monitor member
The qualification is high school graduation or higher.

181
00:13:45,050 --> 00:13:49,640
Jong-hee applied instead of Cha-hee and was selected.
Chahee has to go.

182
00:13:50,330 --> 00:13:55,772
So I wear it when I go to Seoul.
You came here to borrow my clothes, are you done now?

183
00:13:57,143 --> 00:14:02,519
Ugh, Chahee only hung out at her house.
Well, I saw you and picked some mulberries.

184
00:14:23,208 --> 00:14:24,337
What is this?

185
00:14:24,367 --> 00:14:25,705
Yes clothes

186
00:14:25,730 --> 00:14:27,190
What clothes?

187
00:14:27,190 --> 00:14:28,790
Do you want to see it?

188
00:14:31,006 --> 00:14:32,640
How do you feel?

189
00:14:33,030 --> 00:14:35,225
I borrowed it from Yunja.

190
00:14:35,250 --> 00:14:39,855
Yeah, I'm going to wear it when I go to Seoul.
Could you please try it on and see if it suits you?

191
00:14:39,880 --> 00:14:41,640
it's okay

192
00:14:41,640 --> 00:14:46,840
But once I went up to Seoul,
Is it really necessary to borrow someone else’s clothes?

193
00:14:47,080 --> 00:14:52,640
Among the qualifications for becoming a monitor for the Women's Era
There is no provision for determining appearance.

194
00:14:52,640 --> 00:14:57,161
Even at this time, in order to look good to others,
Borrowing clothes is more important than anyone else.

195
00:14:57,161 --> 00:14:59,849
It's not something that hurts your pride.

196
00:14:59,874 --> 00:15:04,121
Even if you borrow someone else’s clothes
Even if there are people who want to look good

197
00:15:04,145 --> 00:15:09,640
If it were me, I would sacrifice myself for that other person.
I won’t show you it wrapped in someone else’s clothes.

198
00:15:09,640 --> 00:15:11,188
Chahee...

199
00:15:11,212 --> 00:15:13,780
Jonghee, come over and eat.

200
00:15:13,780 --> 00:15:15,290
Eat

201
00:15:19,380 --> 00:15:21,035
What about your sister?

202
00:15:21,067 --> 00:15:22,150
will come

203
00:15:22,175 --> 00:15:24,412
- Yes, I will bring my sister.
- Sit down.

204
00:15:24,437 --> 00:15:26,496
Mom, don’t you have any money?

205
00:15:26,880 --> 00:15:28,380
what money

206
00:15:28,380 --> 00:15:31,490
Sister, I'm going to Seoul this time, so I'll buy you a set of clothes.

207
00:15:31,490 --> 00:15:34,192
This guy's belly button is bigger than his stomach.

208
00:15:34,217 --> 00:15:38,112
I'm going all the way to Seoul to get a few pennies for the manuscript.
And even buy clothes there.

209
00:15:38,137 --> 00:15:41,535
Mom, the manuscript fee will be paid every month now.

210
00:15:41,560 --> 00:15:45,580
And when you go to Seoul this time,
It's been a while since I met Inbeom oppa.

211
00:15:45,580 --> 00:15:48,258
Wow Inbeom

212
00:15:48,819 --> 00:15:50,381
Hey, eat some food.

213
00:15:50,406 --> 00:15:51,406
yes

214
00:15:54,969 --> 00:15:57,800
Hey, I went to Seoul. Inbeom wants to meet you.

215
00:15:57,800 --> 00:15:59,990
I'm going to Seoul too

216
00:16:00,978 --> 00:16:03,840
See you when the time comes

217
00:16:03,840 --> 00:16:08,255
Then, start looking for Madam Cheon as soon as you get off work today.

218
00:16:08,280 --> 00:16:10,430
Why Madam Cheon?

219
00:16:10,455 --> 00:16:16,180
Why is Madam Cheon already in Seoul?
Looks like I haven't been able to go up there even once.

220
00:16:16,180 --> 00:16:20,380
If you are going to meet Inbeom
I might go and tell you something.

221
00:16:20,380 --> 00:16:21,461
Okay

222
00:16:21,500 --> 00:16:23,244
I'm going to Seoul too

223
00:16:23,300 --> 00:16:25,115
Eat something

224
00:16:25,154 --> 00:16:27,044
Oppa eat food

225
00:16:27,300 --> 00:16:28,300
Oppa eat food

226
00:16:31,333 --> 00:16:32,965
Why meat in the morning?

227
00:16:32,965 --> 00:16:34,723
Miss Lee bought it at that time.

228
00:16:34,747 --> 00:16:37,490
I froze it in the refrigerator and then stir-fried it.

229
00:16:38,330 --> 00:16:40,280
Get rid of this right away

230
00:16:40,280 --> 00:16:41,540
why

231
00:16:41,730 --> 00:16:44,230
Don't ever accept anything like this from Miss Lee again.

232
00:16:44,230 --> 00:16:48,230
What's wrong Miss Lido?
After dealing with him, he's better than I thought.

233
00:16:48,230 --> 00:16:49,880
what's okay

234
00:16:49,880 --> 00:16:52,929
Don't hang out with you and Miss Lee.

235
00:16:52,954 --> 00:16:56,130
Oppa, when did I hang out with Miss Lee?

236
00:16:56,130 --> 00:16:57,690
Can’t you get rid of this right away?

237
00:16:57,880 --> 00:17:01,030
Okay, just clean it up.

238
00:17:01,030 --> 00:17:04,030
But why are you so irritable in the morning?

239
00:17:04,030 --> 00:17:06,030
you're annoying

240
00:17:06,030 --> 00:17:07,530
what do i do

241
00:17:07,530 --> 00:17:10,240
This is the answer I've been saying for a long time

242
00:17:12,833 --> 00:17:17,634
Oh, oppa, why are you doing this? I’m sorry, oppa.
I have to bring my brother’s lunch box.

243
00:17:18,870 --> 00:17:23,655
Oh, it's really been coming since the morning. No, that's for sure.
What are you going to meet Mr. Yunbae there?

244
00:17:23,680 --> 00:17:27,684
Don't worry, if you like it, even the pimple marks will look like dimples.

245
00:17:27,741 --> 00:17:33,422
Who else knows? My sister made a fuzzy face while sleeping
The fabric would have looked like Brooke Shields to Yunbae.

246
00:17:33,422 --> 00:17:35,717
Hey, how nice it would be if that were the case.

247
00:17:35,742 --> 00:17:38,255
But what is it about you, Yunbae, that you like it so much?

248
00:17:38,280 --> 00:17:44,107
I don't know, anyway, I think
This is my first time feeling this way from a man.

249
00:17:44,107 --> 00:17:46,580
What is this feeling?

250
00:17:46,580 --> 00:17:48,721
As soon as I saw Yunbae for the first time

251
00:17:48,745 --> 00:17:51,892
Oh, this is it
I have this feeling that the man is my man.

252
00:17:51,917 --> 00:17:53,805
Oh my, that’s it.

253
00:17:53,830 --> 00:17:55,209
It's not just that

254
00:17:55,234 --> 00:17:56,676
Is there anything else?

255
00:17:56,701 --> 00:18:00,220
Just like chrysanthemum bread
Yunbae, I want to have a son.

256
00:18:00,363 --> 00:18:02,263
sister

257
00:18:08,629 --> 00:18:09,840
brother

258
00:18:09,840 --> 00:18:11,150
Hey Chahee

259
00:18:11,175 --> 00:18:12,618
- Hello
- Hello.

260
00:18:12,643 --> 00:18:13,863
The Tongkwon bus hasn’t passed yet.

261
00:18:13,888 --> 00:18:14,937
uh

262
00:18:14,962 --> 00:18:17,006
Do you think I'm missing out?

263
00:18:17,006 --> 00:18:18,331
You said you were going to Seoul tomorrow

264
00:18:18,356 --> 00:18:20,005
Oh, I heard it from Yunja.

265
00:18:20,030 --> 00:18:22,098
That's good. You want to go, so you're going.

266
00:18:22,123 --> 00:18:24,530
I wish my brother had gone with me too.

267
00:18:24,530 --> 00:18:27,090
I called Inbeom to tell him I was going up.

268
00:18:27,090 --> 00:18:32,590
No, it's morning and I'm sorry about the owner's house.
I haven't done it yet. I'll do it later this evening.

269
00:18:32,590 --> 00:18:35,190
Yes, Inbeom will be happy too.

270
00:18:35,190 --> 00:18:37,280
I'm so sorry earlier

271
00:18:37,280 --> 00:18:38,280
What was it earlier?

272
00:18:38,280 --> 00:18:42,464
I don't even know how to knock
Yunja said I have great manners.

273
00:18:42,489 --> 00:18:44,349
um that

274
00:18:45,000 --> 00:18:51,640
What's wrong with you, when we were young?
We took a bath together in the stream.

275
00:18:52,334 --> 00:18:53,334
It was like that

276
00:18:53,359 --> 00:18:56,140
And well, you are the man to me.

277
00:18:56,140 --> 00:18:58,590
Oh brother, the bus is coming

278
00:19:16,755 --> 00:19:19,920
Okay, okay, that won't work.
Seokju, you run and take a seat.

279
00:19:19,945 --> 00:19:20,996
Hey

280
00:19:21,021 --> 00:19:22,787
Hey no, then we'll miss two months and hurry up.

281
00:19:22,812 --> 00:19:24,623
Okay, go quickly

282
00:19:39,872 --> 00:19:41,340
Seokjuya

283
00:19:43,680 --> 00:19:46,321
Why is there no room?

284
00:19:46,430 --> 00:19:47,930
It's already a 10,000 won case.

285
00:19:47,955 --> 00:19:51,355
Ah ah ah ah iya ah

286
00:19:51,379 --> 00:19:54,055
Oh hey then what should I do now?

287
00:19:54,079 --> 00:19:55,980
How do we resolve this impasse?

288
00:19:55,980 --> 00:19:57,300
There is a way

289
00:19:57,300 --> 00:19:58,451
What is it

290
00:19:58,579 --> 00:19:59,856
my house

291
00:19:59,880 --> 00:20:00,880
Your house?

292
00:20:00,880 --> 00:20:03,255
It's also a 2-day and 1-night course.

293
00:20:03,280 --> 00:20:05,485
- You want to stay up all night?
- no?

294
00:20:05,510 --> 00:20:10,191
No, about something like this, I guess
They say it's a phone call.

295
00:20:10,216 --> 00:20:11,216
Hahaha

296
00:20:16,530 --> 00:20:19,505
The president, Professor Yoo Ki-jong, is here.

297
00:20:19,530 --> 00:20:21,190
Come bring me

298
00:20:21,280 --> 00:20:23,780
Oh, come on, come on.

299
00:20:23,780 --> 00:20:26,995
I called someone to give me advice.
Where is the chess board?

300
00:20:27,020 --> 00:20:30,780
This temperament is still impatient.
Jangripan will be out soon so sit here

301
00:20:30,780 --> 00:20:34,721
What kind of organs are you trying to make so great?

302
00:20:34,745 --> 00:20:37,555
I'm asking for advice while spending a lot of money.

303
00:20:37,580 --> 00:20:42,092
I apologize for your nasty temper.
I'm worried that I might get slapped if I misplace it.

304
00:20:42,092 --> 00:20:46,765
You can cook well enough for me.
It's a decent game so don't worry about it

305
00:20:46,790 --> 00:20:53,430
By the way, I couldn't tell you last time.
How is our eternal joy, Mrs. Kim Ji-hee?

306
00:20:53,430 --> 00:20:57,296
Even so, I talked about you.
My wife wants to meet me sometime.

307
00:20:57,296 --> 00:20:59,229
Let's have dinner together in a few days.

308
00:20:59,254 --> 00:21:02,335
It's always nice to have dinner with a beautiful woman.

309
00:21:02,335 --> 00:21:05,568
By the way, the beauty is still the same

310
00:21:05,625 --> 00:21:10,455
Ah, the years are passing by, but now I’m all like a grandmother.

311
00:21:10,480 --> 00:21:14,115
What happened to the lady's fruit?

312
00:21:14,140 --> 00:21:16,063
I'm ready, ma'am.

313
00:21:16,088 --> 00:21:20,205
Oh well then give me this
I need to go check out the market with Aunt Suni.

314
00:21:20,230 --> 00:21:22,715
Seokju's student friend, would you like to have dinner?

315
00:21:22,740 --> 00:21:25,310
You need to prepare not only dinner but also nightlife.

316
00:21:25,310 --> 00:21:28,033
Looks like they'll be studying late at night for the exam

317
00:21:28,033 --> 00:21:29,206
yes

318
00:21:29,230 --> 00:21:31,962
Marshall's law of equality of marginal utility

319
00:21:31,987 --> 00:21:35,230
The size of utility is
It was considered proportional to the price of the good.

320
00:21:35,230 --> 00:21:37,848
Jevons assumes the concept of technological utility.

321
00:21:37,848 --> 00:21:42,430
By introducing the concept of ordinal utility,
Developed indifference curve theory

322
00:21:42,430 --> 00:21:45,645
Discovered the marginal utility principle as early as 1890

323
00:21:45,645 --> 00:21:49,261
From pleasure and horror
The starting point of physical psychologicalism

324
00:21:49,286 --> 00:21:54,140
The theory of exchange in his hesitation economic theory is
It is based on the analysis of the utility function.

325
00:21:54,140 --> 00:21:57,285
The exchange rate between goods determines their value.

326
00:21:57,285 --> 00:22:01,640
This is the utility of the shoe, and this is
Blast furnace fluctuates with the amount of shoes owned.

327
00:22:01,640 --> 00:22:05,346
This law of utility variation, that is, utility
and the establishment of self-interest dynamics.

328
00:22:05,346 --> 00:22:07,575
It is said to be the duty of theoretical economics.

329
00:22:07,600 --> 00:22:08,778
yes

330
00:22:11,331 --> 00:22:12,963
- Mom
- Yeah.

331
00:22:12,987 --> 00:22:15,422
Thank you for your hard work. Eat fruits and do it

332
00:22:15,422 --> 00:22:16,778
Yes. thank you

333
00:22:16,849 --> 00:22:22,939
In-Beom’s part-time job was given to Secretary Kim.
Since I told you, I'll hear from you soon.

334
00:22:22,964 --> 00:22:24,040
Yes?

335
00:22:24,040 --> 00:22:26,380
Ha, I haven't told Inbody yet.

336
00:22:26,380 --> 00:22:27,890
Yeah?

337
00:22:27,930 --> 00:22:29,780
What are you talking about, Seokju?

338
00:22:29,805 --> 00:22:34,066
So, by identifying the problems with the distribution structure,

339
00:22:34,090 --> 00:22:36,402
It means finding a new plan.

340
00:22:36,427 --> 00:22:42,975
That's right, in the last two years, our products have grown by 20%.
There was quantitative development with a high growth rate.

341
00:22:42,975 --> 00:22:48,233
In the face of import liberalization and market changes, this is
Qualitative development is needed.

342
00:22:48,233 --> 00:22:52,833
The organization needs to be reorganized and there are changes in policy as well.
It's time to need it

343
00:22:52,833 --> 00:22:56,267
Oh, our grocery industry is opening up imports.
You know very well that it's an emergency.

344
00:22:56,267 --> 00:22:59,867
For example
You can think of it as something like a research service.

345
00:22:59,867 --> 00:23:01,867
But like me

346
00:23:01,867 --> 00:23:04,397
A person who teaches theories or teaches from the pulpit

347
00:23:04,421 --> 00:23:07,730
has been leading the practice
Can you follow your thoughts?

348
00:23:07,730 --> 00:23:12,305
You are the one who can see the forest and I
Aren't you a person who is obsessed with a few trees?

349
00:23:12,336 --> 00:23:18,140
And about market research and research analysis.
The researcher said, “You can use some of your students.”

350
00:23:18,165 --> 00:23:22,374
Oh and oh my disciples
There are a lot of smart friends among you.

351
00:23:22,374 --> 00:23:25,345
Even if you borrow that friend’s brains, this is a profitable business.

352
00:23:26,497 --> 00:23:30,981
Okay then, I lost the lesson because I misplaced it.
Even if business goes well

353
00:23:31,005 --> 00:23:32,940
There is no slap in the face?

354
00:23:32,940 --> 00:23:34,430
Are you accepting it?

355
00:23:34,430 --> 00:23:35,888
If you don't accept it

356
00:23:35,912 --> 00:23:38,930
a sword once drawn
Are you the one who will steal it?

357
00:23:38,930 --> 00:23:43,100
Haha thank you thank you
After all, I only have friends, right?

358
00:23:43,100 --> 00:23:44,973
- I've been there.
- Welcome.

359
00:23:44,998 --> 00:23:47,430
Sorry mom, I'm late
Instead, I'll get ready and come down soon.

360
00:23:47,430 --> 00:23:48,560
Yes, Seokran

361
00:23:48,585 --> 00:23:49,615
yes

362
00:23:49,640 --> 00:23:52,867
How about taking a break from golf today?

363
00:23:52,867 --> 00:23:54,117
Why

364
00:23:54,117 --> 00:23:59,367
Yes, Seokju is studying for an exam right now.
I think mom should stay home.

365
00:23:59,367 --> 00:24:04,942
My mom is studying for the Seokju exam.
What do you need? Is Seok-ju an entrance exam student?

366
00:24:04,967 --> 00:24:08,427
Not only is Seok-ju alone, but Park is also with him.

367
00:24:08,452 --> 00:24:11,527
Mr. Park? Park In-beom's mother

368
00:24:35,467 --> 00:24:37,677
mom

369
00:24:37,677 --> 00:24:39,327
hello

370
00:24:42,667 --> 00:24:45,167
What's wrong, Inbeom, what are you talking about?

371
00:24:45,167 --> 00:24:46,667
Seokran is here

372
00:24:46,667 --> 00:24:49,417
Seokran? But why is that screaming?

373
00:24:49,417 --> 00:24:51,167
Yeah because of me

374
00:24:51,192 --> 00:24:54,277
Why is Inbeom because of you?

375
00:25:00,119 --> 00:25:01,442
who is it

376
00:25:04,035 --> 00:25:05,817
- Are you here?
- Yeah.

377
00:25:05,817 --> 00:25:10,352
I wondered what the scream was again, but Seokran
I heard you screamed in surprise when you saw Inbeom.

378
00:25:10,377 --> 00:25:12,817
Let me out, I'm going to change clothes.

379
00:25:12,817 --> 00:25:14,817
Why are you so angry?

380
00:25:15,066 --> 00:25:16,616
Yeah I'm angry

381
00:25:16,890 --> 00:25:19,390
Because of you, mom
I can't even go to the golf course. What is this?

382
00:25:19,519 --> 00:25:21,367
Why because of me

383
00:25:21,367 --> 00:25:24,788
I broke my promise with my friends to go to the golf course.

384
00:25:24,812 --> 00:25:26,716
Mom says you won't go because you're studying for exams.

385
00:25:26,741 --> 00:25:28,177
Mom?

386
00:25:28,177 --> 00:25:31,477
Be sure to study for the exam
Should I do it with that person?

387
00:25:31,477 --> 00:25:34,596
I'm a stranger in my house
I don't like coming in and out.

388
00:25:34,621 --> 00:25:35,663
Seokran-ah

389
00:25:35,688 --> 00:25:38,914
Yes, I know you're a friend who can't live without death.

390
00:25:38,939 --> 00:25:41,217
But even for me
You're not my friend who can't live or die.

391
00:25:41,242 --> 00:25:44,526
Your friend or my friend, which one of us
If one person is a friend, we are already in our house.

392
00:25:44,551 --> 00:25:47,033
Can't you call me a stranger?

393
00:25:47,317 --> 00:25:51,788
Moreover, as you said, if you are a friend who can't live without death,
Even more so

394
00:25:51,812 --> 00:25:55,112
That's what the two of us have for each other
Even as a minimum courtesy

395
00:25:55,136 --> 00:25:57,777
That arrangement about each other's friends
Shouldn’t we respect it?

396
00:25:58,417 --> 00:26:03,417
And if Seokran is your culprit, more than necessary.
It's strange that you seem to be overreacting

397
00:26:03,442 --> 00:26:04,742
When do I

398
00:26:05,000 --> 00:26:06,319
I always feel it

399
00:26:06,344 --> 00:26:09,342
I told that person
Is there any reason to overreact?

400
00:26:09,367 --> 00:26:12,827
The reason you don’t know is your subconscious
Because I don’t even know if there’s potential inside me

401
00:26:13,082 --> 00:26:15,272
After I come out, quietly think about it.

402
00:26:15,297 --> 00:26:16,297
Seokju you

403
00:26:16,322 --> 00:26:19,877
Oh and Inbeom tonight
You're going to study with me and then go to sleep.

404
00:26:19,917 --> 00:26:24,577
But to you
Rest assured that nothing will disturb you.

405
00:26:30,467 --> 00:26:35,877
Hello, I'm sorry, but I'm sleeping alone.
I would like to ask you a favor, Mr. Park In-beom.

406
00:26:37,093 --> 00:26:43,403
Yes, then Park In-beom comes in.
Could you please tell me the truth?

407
00:26:51,176 --> 00:26:54,081
How long will you be here
Are you going to sit like this?

408
00:26:54,105 --> 00:26:56,988
This is the fist that won the championship at the national sports competition.

409
00:26:57,012 --> 00:26:59,242
It's not a waste to let it rot away like this.

410
00:26:59,267 --> 00:27:02,792
But it's not like it can be done any other way.

411
00:27:02,817 --> 00:27:05,155
I have to look for it, man.

412
00:27:05,179 --> 00:27:08,600
At the National Sports Festival
Don’t you know about Chae Chun-tae, who coached you?

413
00:27:08,625 --> 00:27:13,117
I don’t know where the gym is in Seoul
I heard that he was a teacher, but

414
00:27:13,117 --> 00:27:17,208
Dude then right now
Go out to Seoul and look for that person first.

415
00:27:17,220 --> 00:27:19,455
He is the one who told you to succeed with your fists.

416
00:27:19,480 --> 00:27:22,277
your fist first
He is also the one who acknowledged it.

417
00:27:27,731 --> 00:27:29,731
Mom why

418
00:27:40,048 --> 00:27:41,527
mom

419
00:27:41,527 --> 00:27:42,762
Hey, come and see

420
00:27:42,787 --> 00:27:44,317
What's going on mom?

421
00:27:45,354 --> 00:27:48,517
Did you tell Joo-Im Kim that you will be absent from work tomorrow?

422
00:27:48,517 --> 00:27:49,644
I did it

423
00:27:49,720 --> 00:27:50,952
What do you say?

424
00:27:50,977 --> 00:27:54,108
I'll just do it because it's just a matter of circumstances.

425
00:27:54,133 --> 00:27:56,377
I brought Yunja over.

426
00:27:56,674 --> 00:27:58,607
Now take it

427
00:27:58,654 --> 00:27:59,654
What is it

428
00:27:59,727 --> 00:28:03,817
Later when I get off work
Go out downtown and buy a bunch of clothes

429
00:28:03,817 --> 00:28:05,508
mom

430
00:28:05,533 --> 00:28:11,967
And when you visit Madame Cheon, don’t go empty-handed.
I'll even buy a fruit basket and go.

431
00:28:11,967 --> 00:28:15,675
What kind of money does your mom have?
It's okay, I'm not buying clothes.

432
00:28:15,700 --> 00:28:18,542
Oh, I'm going to wear it when I go to Seoul.
I borrowed it from Yunji.

433
00:28:18,567 --> 00:28:22,267
I haven't had any fun with clothes since I graduated.
Just buy it and wear it

434
00:28:22,267 --> 00:28:26,227
Jonghee, that's the cold wind
Even though I blow loudly, my thoughts are deep.

435
00:28:26,227 --> 00:28:29,116
Jonghee asked me to buy it for you.

436
00:28:29,141 --> 00:28:31,900
Yes, I will go to Seoul and meet Inbom after a long time.

437
00:28:31,900 --> 00:28:37,127
If you pay the manuscript fee, it's like a win.
Please buy me a set of clothes for my sister.

438
00:28:39,182 --> 00:28:42,027
I'm going to miss work tomorrow, so hurry up and get in.

439
00:28:42,917 --> 00:28:45,327
Even if I put fish oil in it?

440
00:28:45,327 --> 00:28:47,877
Okay, let's go in.

441
00:28:47,877 --> 00:28:54,711
And then I meet Madam Cheon
Be careful with your body and act rudely

442
00:28:54,736 --> 00:28:55,877
yes

443
00:29:32,917 --> 00:29:34,274
I went to school

444
00:29:34,572 --> 00:29:35,572
Are you Jonghee?

445
00:29:36,467 --> 00:29:38,010
Is your sister here?

446
00:29:38,035 --> 00:29:39,867
Oh, come on, Jjong-ah.

447
00:29:41,121 --> 00:29:43,536
What are you doing now, Yunja?

448
00:29:43,561 --> 00:29:46,202
Soocheol applied mousse to his hair. What do you think?

449
00:29:46,227 --> 00:29:50,020
How about Soocheol? It’s cool, Jong.

450
00:29:50,527 --> 00:29:54,433
Answer me, servant.

451
00:29:54,433 --> 00:29:57,942
Hey, Soocheol plays like this.
He's really handsome, isn't he?

452
00:29:57,967 --> 00:30:00,177
What are you doing?

453
00:30:00,367 --> 00:30:01,717
Huh?

454
00:30:01,717 --> 00:30:04,627
Is Su-cheol playing with Yun-ja to kill time?

455
00:30:04,652 --> 00:30:05,875
what?

456
00:30:05,900 --> 00:30:07,941
Why are you playing with Soo-cheol?

457
00:30:07,954 --> 00:30:10,202
Jonghee, why are you saying that?

458
00:30:10,227 --> 00:30:13,127
Sucheol, come out here and wash your hair right away.

459
00:30:13,127 --> 00:30:15,277
Oh my Jonghee

460
00:30:15,417 --> 00:30:20,892
I want anyone in this world to be our Soocheol
I can’t forgive you because I can’t see you playing around with her.

461
00:30:20,917 --> 00:30:23,417
Oh my oh oh my what are you saying?

462
00:30:23,417 --> 00:30:25,902
When did I play with Su-cheol?

463
00:30:25,924 --> 00:30:27,870
So what is this, no joke?

464
00:30:27,895 --> 00:30:30,114
Oh my oh my it's really amazing

465
00:30:30,139 --> 00:30:31,691
Soocheol, hurry up and go out and wash your hair.

466
00:30:31,716 --> 00:30:32,923
I hate it

467
00:30:32,948 --> 00:30:35,125
Aren’t you going to leave quickly?

468
00:30:42,017 --> 00:30:45,255
Yes, this is Yangji Cafe.

469
00:30:45,279 --> 00:30:46,788
Oh my, yes yes yes

470
00:30:46,812 --> 00:30:49,414
Yes, I understand. I will deliver it right away.

471
00:30:49,439 --> 00:30:53,185
Hey Kim Young-ah, there are five nosebleeds at Hansong Hall.

472
00:30:53,210 --> 00:30:54,517
your sister

473
00:30:54,517 --> 00:30:57,017
Hey, don't get angry again, just hug me gently and carefully.

474
00:30:57,042 --> 00:30:58,625
Okay sister

475
00:30:58,650 --> 00:31:01,057
Welcome

476
00:31:07,467 --> 00:31:08,629
hello

477
00:31:08,654 --> 00:31:11,917
What are you doing in our coffee shop today?

478
00:31:11,917 --> 00:31:14,539
- My child, Chahee, is here.
- Yes hello.

479
00:31:14,564 --> 00:31:17,400
Hey, Chahee, you look pretty whenever I see you.

480
00:31:18,577 --> 00:31:20,577
This is it

481
00:31:20,789 --> 00:31:21,979
What is it?

482
00:31:22,003 --> 00:31:24,077
It's a fruit

483
00:31:24,077 --> 00:31:27,627
Well, I also have some eyes.
I thought this was a fruit

484
00:31:27,652 --> 00:31:31,142
Oh, that child, Mr. Chahee.
I bought it for you like a sister.

485
00:31:31,167 --> 00:31:32,827
You want me to eat?

486
00:31:32,827 --> 00:31:34,577
sit down

487
00:31:34,617 --> 00:31:35,708
yes

488
00:31:35,733 --> 00:31:36,655
Come sit down.

489
00:31:36,679 --> 00:31:39,477
Just eat something
I went and came back, did you eat anything?

490
00:31:41,385 --> 00:31:44,127
- Oh, hello Chahee.
- Yes hello.

491
00:31:44,177 --> 00:31:46,508
Do you often correspond by letter with Mr. Yoon Beom?

492
00:31:46,533 --> 00:31:49,457
Hey, stop meddling and go get delivery.

493
00:31:49,482 --> 00:31:51,314
Okay, Miss Lee, I'm going to deliver.

494
00:31:51,339 --> 00:31:52,343
Oh yeah

495
00:31:52,367 --> 00:31:54,855
- Hello, Chahee.
- Yes

496
00:31:54,879 --> 00:31:56,442
Did you decide to meet Yunja?

497
00:31:56,467 --> 00:31:58,132
yes? no

498
00:31:58,157 --> 00:31:59,642
Then who?

499
00:31:59,667 --> 00:32:02,356
Hey, who cares who you meet?

500
00:32:02,356 --> 00:32:05,430
Hey, the tea cup on table number three is empty.

501
00:32:05,454 --> 00:32:07,266
Please clean up the mess and empty the ashtray.

502
00:32:07,291 --> 00:32:08,741
Okay

503
00:32:11,433 --> 00:32:17,242
Hey, why are you standing like this in our cafe?
The roof is strong, so stop worrying and sit down.

504
00:32:17,267 --> 00:32:20,367
I have something to tell you.

505
00:32:20,367 --> 00:32:21,613
To me?

506
00:32:21,638 --> 00:32:22,703
yes

507
00:32:22,727 --> 00:32:25,227
What do you have to say to me?

508
00:32:26,517 --> 00:32:32,477
So, if you have anything to say to me, let’s listen.

509
00:32:33,267 --> 00:32:35,895
Why should you sit if you're standing?

510
00:32:35,920 --> 00:32:36,920
yes

511
00:32:39,624 --> 00:32:41,517
What do you mean?

512
00:32:42,517 --> 00:32:45,167
I'm going to Seoul tomorrow.

513
00:32:45,167 --> 00:32:46,281
Seoul?

514
00:32:46,306 --> 00:32:47,396
yes

515
00:32:47,421 --> 00:32:50,369
Are you going to Seoul?
What does it have to do with me?

516
00:32:50,713 --> 00:32:55,498
Oh giraffe moss, are you in Seoul?
Goi went to meet our Inbeom Mirae.

517
00:32:55,523 --> 00:32:58,221
Hey, that's not it. I'm going for something else.

518
00:32:58,245 --> 00:33:01,100
I also want to meet Inbeom oppa on the way.

519
00:33:01,100 --> 00:33:04,957
So, if you ask Inbeom oppa,
If you have something to say...

520
00:33:04,982 --> 00:33:09,549
Hey, we're Inbeom and we're studying.
You are so busy, where is the bird that will meet you?

521
00:33:09,574 --> 00:33:13,021
I have something to tell you, even if you go to Seoul, we will
I can't meet you because I'm a human being

522
00:33:13,045 --> 00:33:17,570
I'm busy studying. that and that tuition
I'm a very busy kid.

523
00:33:17,595 --> 00:33:19,655
A long phone call to my mom, I can't do anything.

524
00:33:19,679 --> 00:33:21,826
You said when and how you met?

525
00:33:21,851 --> 00:33:24,965
Oh, boss Bae, you’re here, sister.

526
00:33:26,464 --> 00:33:28,580
Madam Cheon came out?

527
00:33:29,507 --> 00:33:31,448
Yes yes

528
00:33:33,310 --> 00:33:37,755
Oh my, who is this?

529
00:33:37,933 --> 00:33:40,016
You're not Mr. Lim's eldest daughter.

530
00:33:40,041 --> 00:33:41,960
- Hello
- Oh, Mr. Bae.

531
00:33:41,984 --> 00:33:44,315
There's something inside over there
It's cool over there. Let's go.

532
00:33:44,340 --> 00:33:47,706
Where else can I sit?
Why don't we just sit here together?

533
00:33:47,720 --> 00:33:49,951
Oh my, we can sit together

534
00:33:49,976 --> 00:33:51,010
yes

535
00:33:51,035 --> 00:33:52,817
What was your real name?

536
00:33:52,817 --> 00:33:54,317
I'm Chahee

537
00:33:54,342 --> 00:33:59,812
Chahee. Wow, it looks like a flower bud that has just bloomed.

538
00:33:59,837 --> 00:34:02,367
This is our Madam Cheon’s face just 20 years ago.

539
00:34:02,367 --> 00:34:04,867
President Bae too

540
00:34:04,867 --> 00:34:08,867
Oh my Madame too
Were you as pretty as Cha Hee when you were young?

541
00:34:08,867 --> 00:34:10,689
Hey Miss Lee, don't say anything wrong.

542
00:34:10,714 --> 00:34:15,416
Reporter Lee Cheon 20 years ago
High and low, plain clothes and heaven and earth are angry.

543
00:34:15,441 --> 00:34:16,726
Isn’t that right, Boss Bae?

544
00:34:16,773 --> 00:34:19,418
Hey, it's a waste

545
00:34:19,454 --> 00:34:21,662
No, why is it such a waste?

546
00:34:21,687 --> 00:34:27,131
Yes no, these flower buds
It's a shame it's rotting in a corner like this.

547
00:34:27,417 --> 00:34:29,766
Oh my, time is my enemy

548
00:34:29,766 --> 00:34:33,226
No, boss Bae
What are you talking about?

549
00:34:33,226 --> 00:34:34,976
yes?

550
00:34:35,022 --> 00:34:38,726
Oh my gosh, I'm losing my mind

551
00:34:38,726 --> 00:34:42,801
Oh, you are our Madam Chan’s future daughter-in-law.

552
00:34:42,826 --> 00:34:45,555
No, who is the future daughter-in-law...

553
00:34:45,579 --> 00:34:48,893
No, boss Bae
I really must have done something wrong today.

554
00:34:48,918 --> 00:34:50,776
No, we're human criminals. If we want to do anything,

555
00:34:50,945 --> 00:34:53,012
Hey, what, no, give me a kick.

556
00:35:02,976 --> 00:35:04,277
Hey brother

557
00:35:20,803 --> 00:35:22,277
brother

558
00:35:25,117 --> 00:35:27,827
Are you still angry?

559
00:35:30,192 --> 00:35:32,367
I'm sorry brother

560
00:35:32,367 --> 00:35:36,715
Just like my brother said, I will never deal with Misri again.

561
00:35:36,739 --> 00:35:39,952
Even if you bring meat or coffee, I won't accept it and I won't drink it.

562
00:35:39,952 --> 00:35:40,969
It's Yunja

563
00:35:41,017 --> 00:35:42,727
uh

564
00:35:42,867 --> 00:35:44,727
us

565
00:35:45,717 --> 00:35:47,777
Do you want to move to Seoul?

566
00:35:49,417 --> 00:35:51,277
brother

567
00:36:07,344 --> 00:36:08,367
Dad

568
00:36:08,367 --> 00:36:11,867
Yes, Seokran, you these days
Are you following your curfew time?

569
00:36:11,867 --> 00:36:14,367
Okay, Dad, what time did you come home today?

570
00:36:14,367 --> 00:36:15,367
So what about Seokju?

571
00:36:15,367 --> 00:36:16,817
I'm studying

572
00:36:16,817 --> 00:36:20,792
Oh Seokran, go up
Tell your brother that your dad is here. Yes.

573
00:36:20,817 --> 00:36:22,708
I don't like it, let Sunhee do it.

574
00:36:22,733 --> 00:36:25,317
Dad, today
I got cheated on by my mom because of Seok-ju.

575
00:36:25,317 --> 00:36:28,317
Ah, what are you talking about? What kind of wind is this?

576
00:36:28,317 --> 00:36:31,317
This is what I said when I made a golf appointment and canceled it.

577
00:36:31,317 --> 00:36:34,442
Ah, why do you cancel and keep it?

578
00:36:34,467 --> 00:36:36,371
Mom, please explain yourself.

579
00:36:36,396 --> 00:36:40,267
Bring a friend like Seok-ju
I can't leave the house while studying.

580
00:36:40,267 --> 00:36:42,706
No, then I'm with Seokju's friend.
Are you saying they're together now?

581
00:36:42,721 --> 00:36:43,892
Sure

582
00:36:43,917 --> 00:36:46,075
Yes, soon ah

583
00:36:46,100 --> 00:36:47,316
Leave me alone, I'll climb up.

584
00:36:47,341 --> 00:36:48,748
- You?
- Yes, yes.

585
00:36:53,964 --> 00:36:57,727
Then, let’s define utility in detail.

586
00:36:57,752 --> 00:37:01,267
By consuming goods
The degree of subjective satisfaction an individual obtains

587
00:37:01,267 --> 00:37:02,293
Um again

588
00:37:02,317 --> 00:37:05,384
utility can be measured
Objective conditions exist

589
00:37:07,333 --> 00:37:12,283
The utility of each unit of a good is
Depending on its reserves or

590
00:37:12,704 --> 00:37:14,450
It varies depending on time and situation

591
00:37:14,475 --> 00:37:15,640
Hehe it was good

592
00:37:15,665 --> 00:37:18,540
Now, after memorizing page 84, you ask questions.

593
00:37:19,757 --> 00:37:21,867
Why don’t you go in?

594
00:37:21,892 --> 00:37:23,075
Okay, that's it.

595
00:37:23,100 --> 00:37:25,367
For no reason are the kids studying.
Let's go down without getting in the way.

596
00:37:25,367 --> 00:37:27,667
Looks like I'm counting the nights like that

597
00:37:27,667 --> 00:37:30,142
But you have to take care of Seok-ju’s health.

598
00:37:30,167 --> 00:37:31,774
I'm done with my studies

599
00:37:31,787 --> 00:37:33,017
Let's go down

600
00:37:37,619 --> 00:37:39,867
Wow I'm bored

601
00:37:39,867 --> 00:37:42,277
Inbeom, let’s get some rest.

602
00:37:43,017 --> 00:37:45,417
Oh yeah yeah

603
00:37:45,417 --> 00:37:48,227
Where would there be a world without exams?

604
00:37:48,227 --> 00:37:51,027
Then there might be a hell worse than a test.

605
00:37:51,117 --> 00:37:53,700
Hey, tell me about your hometown.

606
00:37:53,700 --> 00:37:54,727
uh

607
00:37:54,727 --> 00:37:58,727
Oh, by the way, I still get letters from my cousin often these days.

608
00:37:58,727 --> 00:37:59,792
uh

609
00:37:59,854 --> 00:38:01,855
I don't think he's coming to school

610
00:38:01,879 --> 00:38:03,600
And you haven't told me yet

611
00:38:03,600 --> 00:38:04,717
What?

612
00:38:04,717 --> 00:38:06,777
That younger sister's age.

613
00:38:06,777 --> 00:38:08,377
Ah

614
00:38:08,377 --> 00:38:11,327
Are you not a citizen student?

615
00:38:11,417 --> 00:38:12,817
No

616
00:38:12,817 --> 00:38:14,177
Is it pretty?

617
00:38:14,767 --> 00:38:16,417
Pretty

618
00:38:16,417 --> 00:38:20,067
Hey, then please really introduce me and make me your fan pal friend.

619
00:38:20,067 --> 00:38:21,241
I'll think about it

620
00:38:21,266 --> 00:38:22,266
Really?

621
00:38:22,343 --> 00:38:23,533
Yeah

622
00:38:23,777 --> 00:38:26,367
Hehe, our heads too
Should we watch a video to cool off?

623
00:38:26,589 --> 00:38:27,878
Oh yeah

624
00:38:27,903 --> 00:38:30,717
Inbeom, have you seen the Eisenstein conversion porting team?

625
00:38:30,717 --> 00:38:32,727
Transition fortanking?

626
00:38:38,159 --> 00:38:39,409
brother

627
00:38:39,434 --> 00:38:40,543
Hey Chahee

628
00:38:40,567 --> 00:38:42,505
Oppa, what are you doing at this hour?

629
00:38:42,530 --> 00:38:46,547
Oh, you’re driving tomorrow morning
You won’t be able to see it if you go up to Seoul.

630
00:38:46,572 --> 00:38:47,703
Have a nice trip

631
00:38:47,727 --> 00:38:51,227
Oppa, I went to my work and I’m going to come back to my work, so what?

632
00:38:51,227 --> 00:38:52,642
I haven't slept in a day

633
00:38:52,667 --> 00:38:54,121
how to sleep

634
00:38:54,145 --> 00:38:58,702
Missing work for just one day is not enough to go to the office
You seem to notice, and do you even sleep?

635
00:38:58,727 --> 00:39:00,227
Then go by car in the morning

636
00:39:00,227 --> 00:39:02,477
I have to take the night train and come down.

637
00:39:02,617 --> 00:39:05,217
Did you talk to Inbeom on the phone?

638
00:39:05,217 --> 00:39:06,842
I couldn't do it

639
00:39:06,867 --> 00:39:09,488
I asked you to contact me as soon as you arrive.

640
00:39:09,512 --> 00:39:11,042
I guess they haven't come in yet

641
00:39:11,067 --> 00:39:12,867
What if I can't contact you?

642
00:39:12,892 --> 00:39:16,319
I can't do it, I just have to go to the school.

643
00:39:18,110 --> 00:39:19,667
Now

644
00:39:19,667 --> 00:39:21,692
- What?
- Go to Seoul and write it

645
00:39:21,717 --> 00:39:23,063
brother

646
00:39:23,088 --> 00:39:24,217
Not long

647
00:39:24,217 --> 00:39:27,129
What are you talking about? I hate you, I have money.

648
00:39:27,154 --> 00:39:29,654
I know it exists. It's my sincerity so take it quickly

649
00:39:29,679 --> 00:39:32,513
What kind of money does your brother have?
I hate it, I won’t accept it.

650
00:39:32,538 --> 00:39:36,444
Dude, my younger brother is going to Seoul.
Can’t you even do this much?

651
00:39:36,444 --> 00:39:38,533
Don't you think of me as your older brother?

652
00:39:39,956 --> 00:39:41,727
Hurry up and take it

653
00:39:44,550 --> 00:39:45,988
Okay

654
00:39:46,012 --> 00:39:49,088
My brother said so, but I get it.

655
00:39:49,112 --> 00:39:51,238
I will definitely pay this money back next time

656
00:39:51,263 --> 00:39:52,823
It's rough

657
00:39:53,805 --> 00:39:57,167
If I feel like you are going up
I also want to help Inbeom on the road with his tuition.

658
00:39:57,167 --> 00:40:00,502
Okay, how rich is your brother?

659
00:40:00,527 --> 00:40:03,642
Okay, there will be another chance next time.

660
00:40:03,667 --> 00:40:07,877
Go by car early in the morning and go at night
You'll be tired when you come down, so come on in and sleep.

661
00:40:07,877 --> 00:40:11,139
- Say hello to Inbeom.
- Okay.

662
00:40:11,163 --> 00:40:12,726
Take care of yourself

663
00:40:12,751 --> 00:40:14,231
Yes, thank you brother

664
00:40:14,274 --> 00:40:15,737
Dude

665
00:40:15,762 --> 00:40:18,138
Okay, brother, then let’s go and see you.



